- mandarse
- VPR1) [enfermo] to get about by o.s., manage unaided2) [habitaciones] to communicate (con with)3) LAm*
mándese entrar o pasar — please come in
mandarse cambiar And, Cono Sur —
mandarse mudar — Arg, Uru to up and leave *
¡mándate cambiar! — beat it! *, clear off! *
- mandarse guarda abajo4) LAm•
mandarse con algn — to be rude to sb, be bossy with sb5) Caribe, Cono Sur (=irse) to go away, slip away; (=desaparecer) to disappear secretly6) LAm * [+ comida] to scoff *, polish off *; [+ bebida, trago] to knock back *7) And * [+ gol] to score; [+ mentira] to come out withse manda cada discurso — he's such an amazing speaker
se manda unas metidas de pata — he's always putting his foot in his mouth *
8) Méx * (=aprovecharse) to take advantage (of the situation)* * *vpr1. RP, Ven Fam [desplazarse]se mandó para adentro de su casa he rushed indoors;se mandó por la escalera he rushed down the stairs2. RP, Ven Fam [comida, bebida] to polish off;se mandó dos litros de jugo en un ratito he downed two litres of juice in a flash3. RP, Ven Fam [expresando asombro]se mandó una casa de novela he built himself a dream house;¡qué cena te mandaste! what a dinner you managed to come up with!4. CompRP Fammandarse (a) mudar to be off, to walk out;¡mandate (a) mudar! clear off!;mandarse la parte to exaggerate, to lay it on thick* * *vr Mex: to take liberties, to take advantage
Spanish-English dictionary. 2013.